Keine exakte Übersetzung gefunden für طرق معبدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طرق معبدة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No hay caminos pavimentados ni de entrada ni de salida.
    لا توجـد طرق معبـدة بالدخول أو الخروج
  • El pavimento de los caminos está en condiciones normales; el control y la reconstrucción de los caminos son permanentes.
    والطرقات معبدة بشكل عادي ما يعني أن الطرقات تراقب وترمم باستمرار.
  • En Samoa Americana hay aproximadamente 150 kilómetros de carreteras pavimentadas y 200 kilómetros de carreteras secundarias.
    توجد في ساموا الأمريكية طرق معبدة يبلغ طولها 150 كيلومترا تقريبا، وطرق فرعية طولها 200 كيلومتر.
  • Santa Elena tiene más de 100 kilómetros de carreteras pavimentadas.
    يوجد في سانت هيلانة ما يزيد على 100 كيلومتر من الطرق المعبدة.
  • Hay una red de carreteras de unos 130 kilómetros, con calzadas asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos.
    وتغطي شبكة الطرق حوالي 130 كيلومترا، مع وجود طرق معبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس.
  • Según The Economist Intelligence Unit, en las Islas Vírgenes Británicas hay 210 kilómetros de carreteras.
    وفقا لما أفادت به وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونوميست، يوجد في جزر فرجن البريطانية 210 أميال من الطرق المعبدة.
  • 3 Km de rutas pavimentadas yendo en todas las direcciones... y él tiene una hora de ventaja, talvez más.
    ضمن نطاق ميلين من الطرق المعبدة تمضي في كل الاتجاهات بالإضافة إلى أنه يتفوق علينا بساعة وربما أكثر من ذلك
  • Tenía acueductos, calles pavimentadas... ...y una tecnología que no volvería a verse en 5000 años.
    لقد كان بها قنوات مياه و طرق معبدة و تكنولوجيا لم تكن لتُرى مجدداً لـ 5000 سنة
  • Debido a la enorme superficie del Sudán y la inadecuada infraestructura de caminos en la mayoría de las zonas del país, la circulación del personal y el transporte de carga dependerá, en gran medida, de la capacidad del transporte aéreo de la UNMIS.
    وبالنظر إلى مساحة السودان الشاسعة وعدم وجود طرقات معبدة كافية في معظم مناطق البلد، سيتوقف تنقل الأفراد ونقل البضائع إلى حد كبير على قدرات البعثة من حيث النقل الجوي.
  • Tienen una red de carreteras públicas asfaltadas de unos 225 kilómetros de longitud, así como una red de caminos privados de 400 kilómetros.
    إذ توجد في الجزيرة شبكة تتكون من 225 كيلومترا من الطرق العامة المعبّدة و400 كيلومتر آخر من الطرق الخاصة.